Caï Hô
Le Lac
Film
2004, 36 minutes, vidéo, version originale française
Image
Gilles Arnaud
Interprétation
Christine Martin, Axelle Ropert, Anna Moï et Ange Leccia
Production
Atelier d’Ivry, cinéastes associés
Synopsis
« Les lois répriment pour un temps, l’enseignement seul, enchaîne à jamais. Voilà une règle de colonisation qui, pour n’être pas nouvelle, n’en garde pas moins sa valeur. » Ce film évoque la colonisation vietnamienne à travers la romanisation de l’alphabet imposé par le Protectorat français. Il laisse entendre, par la suite, la désorientation de la langue française saisie dans les différentes retranscriptions d’un poème de Lamartine.
To reflect upon the Romanization of Vietnamese writing imposed by the French colonial Government, this film focuses on the chaotic whereabouts of language in the process of translating a poem by Lamartine.
Diffusions
Cinéma des cinéastes, Paris, octobre 2004. Casa Serralves, Porto, novembre 2005. Tropico végétal, Palais de Tokyo, juin 2006. Festival d’Ajaccio, novembre 2009.